Web Analytics Made Easy - Statcounter

از ستاد خبری سی‌امین نمایشگاه بین‌المللی قرآن کریم، سید مهدی حسین‌زاده مدیر غرفه حکمرانی قرآنی اظهار داشت: نمایشگاه باید تا جایی که می‌تواند از تجمل‌گرایی و تشریفاتی بودن فاصله بگیرد و غنای محتوایی خود را افزایش دهد.

وی ادامه داد: باید با زبان مردم با آن‌ها سخن گفت و قرآن را از این مسیر معرفی کرد، تا جایی که امکانش است باید از کلیشه‌گویی فاصله بگیریم.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

در این راستا در بخش کودک نمایشگاه اقدامات تحسین‌برانگیزی صورت گرفته منتها باید این اقدامات در سطح کودک و نوجوان هم پیگیری شود.

دبیرکل بنیاد قرآن گفت: وجه تسمیه این طرح به فضه از آن جهت است که این خادمه حضرت زهرا (س) با فراگیری قرآن توانست پاسخ به سوالات مردم را از قرآن کریم اخذ کند و به آنان جواب دهد.

مرکز ملی ترجمه قرآن کریم امسال رونمایی می‌شود

مدیر بخش ترجمه نمایشگاه قرآن گفت: یکی از موضوعاتی که در سنوات گذشته بوده و امسال هم تکمیل شد، اینفوگرافی مترجمان قرآن است که سعی در به روز رسانی آن را داشتیم. همچنین ترجمه صحیفه سجادیه و نهج‌البلاغه نیز بخش‌های اضافه شده به قسمت ترجمه است. مرکز ملی ترجمه قرآن کریم امسال با حضور وزیر ارشاد رونمایی خواهد شد.

اجرای طرح «فضه» برای پاسخگویی به نیاز‌های مردم با زبان قرآن

کریم دولتی افزود: بخش ترجمه نسبت به سنوات گذشته رویکرد‌ها و موضوعات جدیدی را پیگیری می‌کند. اولین آن‌ها مسأله‌ای است که مقام معظم رهبری در دیدار رمضانی امسال هم به آن اشاره داشتند، یعنی ارتباط نسل کودک و نوجوان با قرآن و ایجاد انس با آن. ما در راستای ترجمه و اعمال خلاقیت‌های جدید، در پی این هستیم که ترجمه را دریچه‌ای برای این ارتباط قرار دهیم.

قرآن با زبان نقاشی و رنگ‌آمیزی

وی افزود: یکی از اقدامات این بود که در قالب نقاشی و رنگ‌آمیزی مفاهیم قرآنی را برای کودک بازگو می‌کنیم و پس از درگیری کودک با نقاشی یک مربی درباره موضوعات آن و مفاهیم و داستان‌های قرآنی‌اش با این نونهال گفتگو می‌کند و در آخر هم جایزه‌ای را به عنوان مشوق به این کودک می‌دهیم تا خاطره خوشی از نمایشگاه داشته باشد. الحمدلله در روز اول استقبال خوبی از این طرح صورت گرفت.

رونمایی از پژوهش‌ها و پایان‌نامه‌های برگزیده در حوزه ترجمه

وی ادامه داد: تهیه بروشوری که مجموعه‌ای از اطلاعات درمورد ترجمه قرآن را در بر دارد از نوآوری‌های امسال بخش ترجمه است. همچنین امسال سعی کردیم از پژوهش‌ها و پایان‌نامه‌های برگزیده در حوزه ترجمه رونمایی داشته باشیم. همچنین قصد داریم در شب‌های آینده گفتگو‌هایی داشته باشیم با مترجمان قرآنی تا مخاطبان از تجربیات و فعالیت‌های آنان استفاده کنند.

سیر نمایشگاه قرآن سال‌به‌سال در راستای ترویج قرآن بهتر و مؤثرتر می‌شود

دبیر شورای عالی انقلاب فرهنگی گفت: سال‌به‌سال نمایشگاه به سمت سیاست‌های تبلیغی و ترویجی حرکت می‌کند. حقیقتاً رویکرد نمایشگاه صرفاً نمایش و تشریفات صوری نیست، بلکه اقدامات جدیدی که صورت می‌گیرد.

حجت‌الاسلام عبدالحسین خسروپناه افزود: سال‌به‌سال نمایشگاه به سمت سیاست‌های تبلیغی و ترویجی حرکت می‌کند. حقیقتاً رویکرد نمایشگاه صرفاً نمایش و تشریفات صوری نیست، بلکه اقدامات جدیدی که صورت می‌گیرد به خوبی حکایت از آن دارد که محتوا بیش از ظاهر برای متصدیان اهمیت دارد.

اجرای طرح «فضه» برای پاسخگویی به نیاز‌های مردم با زبان قرآن

وی افزود: برپایی چند غرفه جدید مثل آموزش و پرورش، ازدواج آسان و... سیر و تکامل نمایشگاه قرآن در راستا با نیاز جامعه را به خوبی نشان می‌دهد. این مسیر باید به شکل جدی‌تر و سریع‌تر دنبال شود.

خسروپناه بیان کرد: عقیده دارم این نمایشگاه در سطوح دیگر و در سایر مناطق کشور هم باید برپاشود تا صدور این واقعه عظیم فرهنگی اثرات خوب خودش را در جا‌های دیگه داشته باشد. البته این نباید به معنای تضعیف نمایشگاه بین المللی تهران باشد.

بخش بین‌الملل نمایشگاه قرآن ۱۴ فروردین افتتاح می‌شود/ سلطانی: هدف ما معرفی دین‌داری ایرانی‌ها به مجامع جهانی است

معاون بخش بین‌الملل نمایشگاه قرآن گفت: در مجامع جهانی اینگونه جا افتاده که ایرانی‌ها از اسلام و دین فقط دعا و نیایش را در زندگی اعمال می‌کنند و توجهی به دیگر ابعاد دین اسلام ندارند. ما تلاش می‌کنیم این تصویر اشتباه را از بین ببریم و حقیقت خودمان را نمایش دهیم.

بخش «بین‌الملل» از جمله بخش‌های نمایشگاه قرآن است که بر بحث «وحدت» در جهان اسلام تمرکز و تأکید دارد

اجرای طرح «فضه» برای پاسخگویی به نیاز‌های مردم با زبان قرآن

عبدالرضا سلطانی نمایشگاه بین‌المللی قرآن کریم ۱۲ فروردین‌ماه آغاز به کار کرد، اما بخش بین‌الملل ۱۴ فروردین‌ماه با حضور محمدمهدی اسماعیلی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی، حجت‌الاسلام محمدمهدی ایمانی‌پور رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و حسین روزبه معاون سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، افتتاح خواهد شد. دانشگاه بین‌المللی جامعه المصطفی کار‌های قرآنی و مؤسسه نور کار‌های نرم‌افزار‌های قرآنی این بخش را انجام می‌دهد.

کدام کشور‌ها در بخش بین‌الملل نمایشگاه قرآن حضور دارند؟

سلطانی ادامه داد: کشور‌های حضور یافته در این بخش نه تنها آثار هنری این هنرمندان بین‌المللی مثل خوشنویسی، نقاشی، کالیگرافی و ... به نمایش گذاشته خواهد شد، بلکه ورک‌شاپ‌هایی ایجاد شده تا هنرمندان بتوانند به صورت زنده به تولید و طراحی اثر بپردازند. کشور‌ها و مراکزی که هنر و هنرمندان خود را به بخش بین‌الملل نمایشگاه معرفی کرده‌اند شامل بمبئی و دهلی‌نو هند، لاهور پاکستان، تونس، بوسنی، الجزایر، اندونزی، تانزانیا، کنیا، عمان و مالزی هستند.

ماکت ضریح حضرت عباس در بخش بین‌الملل

معاون بخش بین‌الملل نمایشگاه قرآن گفت: موسسات فرهنگی از انگلیس، فرانسه، فلسطین و ... در نمایشگاه حضور دارند و به معرفی فعالیت‌های خود می‌پردازند. همچنین غرفه‌های روسیه عراق، الجزایر، روسیه، تونس، مالزی، پاکستان، سریلانکا، عمان، لبنان، افغانستان و ... کار‌های قرآنی و سنتی که در این کشور‌ها تولید شده را به نمایش می‌گذارد. عتبات عالیات عراق نیز ماکت ضریح حضرت عباس را ساخته و به نمایشگاه می‌آورند.

سلطانی با اشاره به حضور برخی مراکز قرآنی و بین‌المللی در نمایشگاه گفت: دانشگاه ادیان، دانشگاه بین‌المللی امام خمینی (ره)، دانشگاه مذاهب اسلامی، مجمع جهانی اهل بیت (ع)، دانشگاه الزهرا (س) و دانشکده الهیات دانشگاه تهران از جمله مراکز قرآنی و بین‌المللی حاضر در این بخش از نمایشگاه قرآن هستند.

وی در توضیح قسمت‌های دیگر این بخش گفت: در این بخش علاوه بر تلاوت قرآن و مسابقات کودکان، نشست‌های مختلف علمی نیز بین هفت یا هشت نفر از دانشمندان و مسئولین کشور‌های مختلف ترتیب داده شده تا در خصوص مسائل فرهنگی و قرآنی کشور‌های خود صحبت کنند. برخی گفتگو‌ها و سخنرانی‌ها نیز بصورت زنده از شبکه‌های تلویزیونی پخش می‌شود.

معرفی اسلام ایرانی‌ها به مجامع جهانی

سلطانی درباره اهداف و تأثیرات این بخش از نمایشگاه بر جامعه توضیح داد: هدف ما این است که مردم با مجموعه کار‌های قرآنی در بٌعد بین‌الملل، مخصوصاً کشور‌های اهل سنت، آشنا شوند. چرا که در مجامع جهانی اینگونه جا افتاده که ایرانی‌ها از اسلام و دین فقط دعا و نیایش را فهمیده‌اند، در زندگی اعمال می‌کنند و توجهی به دیگر ابعاد و بخش‌های دین اسلام ندارند. ما تلاش می‌کنیم این تصویر اشتباه را از بین ببریم و در بُعد بین‌المللی حقیقت خودمان را نمایش دهیم. ایرانی‌ها هم هنر و آثار هنری قرآنی خودمان و دیگر کشور‌ها را ببینند.
امسال توجه خوبی به خانواده‌ها در نمایشگاه قرآن شده است

معاون رئیس جمهوری در امور مجلس شورای اسلامی گفت: در نمایشگاه قرآن کریم قطعاً بخش خانواده باید پر رنگ‌تر باشد که الحمدالله امسال عنایت شده است. در خانه مادر محور اصالح امور است و وظیفه تربیت فرزندان را به عهده دارد.

سید محمد حسینی درباره اهمیت و جایگاه بانوان و دختران از منظر جمهوری اسلامی ایران اظهار داشت: در جمهوری اسلامی ایران به بانوان ارزش فراوانی داده شده و فرصت‌هایی برای پیشرفت آنان در جامعه و عرصه‌هایی نظیر اجتماعی، سلامت، فعالیت‌های فرهنگی هنری و حتی مدیریت‌های گوناگون در صنعت و کشاورزی، فراهم شده است. در حالی که همواره ما را به این که حقوق زنان نادیده گرفته می‌شود، متهم می‌کنند.

معاون رئیس جمهوری بیان دستاورد‌های رخ داده در حوزه بانوان و خانواده را مهم‌ترین کانون موثر بر پیشرفت کشور عنوان کرد و افزود: در نمایشگاه قرآن کریم قطعاً بخش خانواده باید پر رنگ‌تر باشد که الحمدالله امسال عنایت شده است. در خانه مادر محور اصالح امور است و وظیفه تربیت فرزندان را به عهده دارد. اگر ما به آموزه‌ها و تعالیم قران عمل کنیم، قطعاً به شرایط بهتر و موثر می‌رسیم.

اجرای طرح «فضه» برای پاسخگویی به نیاز‌های مردم با زبان قرآن

وی همچنین به هنجارشکنی‌های اخیر در جامعه اشاره کرد و گفت: اگر خلع‌هایی باشد، مجلس شورای اسلامی، قوه قضاییه و دولت آمادگی دارند، مسیر همواری را در دست مجریان قرار دهند تا از این جهت بتوانند به وظایف خودشان عمل کنند. بیشترین تاثیر را فعالیت‌های ایجابی دارد، مگر اینکه عده‌ای سازماندهی شده باشند تا به این ناهنجاری‌ها دامن بزنند.

حسینی افزود: اگر با خیلی از دانش آموزان و دانشجویان گفتگو شود قطعاً توجه بیشتری به ارزش‌های اسلامی از جمله عفاف و حجاب خواهند داشت.

سی‌امین نمایشگاه بین‌المللی قرآن کریم از ۱۲ تا ۲۹ فروردین ۱۴۰۲ ساعت ١٧ تا ٢۴ پذیرای علاقه‌مندان در مصلای امام خمینی تهران است.

باشگاه خبرنگاران جوان فرهنگی هنری قرآن و عترت

منبع: باشگاه خبرنگاران

کلیدواژه: نمایشگاه قرآن کریم ترجمه قرآن پژوهش قرآنی بخش بین الملل نمایشگاه قرآن نمایشگاه بین المللی مجامع جهانی اجرای طرح ایرانی ها قرآن کریم قرآن گفت کشور ها

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.yjc.ir دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «باشگاه خبرنگاران» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۷۴۳۹۷۳۴ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

برنامه‌های جدید کانون پرورش فکری برای بچه‌ها

مدیرکل نظارت بر انتشارات کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان از برنامه‌های جدید این انتشارات برای تولید محتوا و کتاب ویژه گروه سنی کودک و نوجوان گفت. - اخبار فرهنگی -

به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، عباس محمددینی، مدیرکل نظارت بر انتشارات کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان، درباره وضعیت کتاب کودک و نوجوان و انتشارات کانون گفت: وضعیت ادبیات کودک و نوجوان در حال حاضر وضعیت مطلوب و بدون مشکلی نیست که بتوان روی آن بحث و اظهار کرد. ادبیات در چند سال اخیر در صنعت نشر، تولید محتوا و کتاب‌سازی دچار افول شده به‌ویژه این ضعف در حوزه ادبیات کودک و نوجوان نیز دیده می‌شود. یکی از مشکلات نیز مراجعه ناشران به ترجمه است که از 25 سال پیش تاکنون با رفتن تمام توان ناشر به این سمت، به ضعف مؤلفان و آثار تألیفی برای گروه سنی کودک و نوجوان انجامیده است.

بازگشت به تألیف

او ادامه داد: در این چند سال که ناشران نگاه‌شان به سمت تالیف بازگشت، اما به دلیل همان ضعف، این صنعت هنوز به مطلوبیت خود نرسیده است. کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان و انتشارات آن نیز با نگاهی که به بازار و مخاطب خود دارد و با توجه به ریز موضوعاتی که مخاطب در صنعت ترجمه داشته، دوباره به سمت تألیف بازگشته است تا بتواند آن مطلوبیت از دست رفته را برای نشر و ادبیات کودک و نوجوان به صورت بالادستی ایجاد کند.

مدیرکل نظارت بر انتشارات کانون گفت: ما در حال تلاش هستیم و به نویسندگان نوقلم و مؤلفان کودک و نوجوان عرصه می‌دهیم تا بتوانند فعالیت کنند و به محصول برسند، تا آن قوت ایجاد شود و در چند سال آینده بتوانیم به مطلوبیت خود برگردیم.

محمددینی همچنین به ملاک و معیار‌هایی که برای نشر مدنظر قرار می‌گیرد، اشاره کرد و افزود: ادبیات در پایان قرار است یک کودک را برای حضور در اجتماع بسازد و نیازمند تعهد است تا بتواند کودک متعهد بسازد. ادبیات در واقع زیربنا و پایه اصلی است و این زیربنا نمی‌تواند در اختیار آدم‌های غیرمتعهد قرار گیرد. از سوی دیگر تخصص است؛ ادبیات کودک و نوجوان یک امر بسیار تخصص محور است و نمی‌تواند در اختیار افرادی قرار گیرد که تخصص ندارند. این تخصص حتی به روان‌شناسی کودک و نوجوان، نظام‌های تربیتی و... نیز برمی‌گردد.

از «سیمرغ» تا «قاف»؛ طرح‌های جدید کانون برای خلق ادبیات بومی

او با اشاره به اینکه کانون عرصه را برای مؤلفان و مصنّفان متخصص ایجاد کرده است تا بیایند و کار کنند، گفت: انتشارات کانون در گذشته به صاحب قلم بودن افراد تأکید داشت، ما نیز این امر را لازم می‌دانیم، اما به صاحب قلم‌های تازه نفس و کسانی که این امکان برای‌شان تاکنون فراهم نشده بود، نیز اجازه می‌دهیم تا بیایند و در ورطه امتحان قرار گیرند و در حوزه‌های کارشناسی مشغول شوند. تاکنون چند حوزه کارشناسی فعال کرده‌ایم تا آثار این نویسندگان را مورد پالایش قرار دهند و از سوی دیگر اثرشان به همراه متخصصان متعهد و متعدد دیده و سنجیده شود تا هم کارهای‌شان دیده شود و هم مشغول به کار شوند.

انتشار کتاب‌های تعاملی

محمددینی اضافه کرد: در کتاب‌های ترجمه نیز به این سمت می‌رویم تا آثار با تعهد و تخصص را انتخاب کنیم و از مؤلفانی بهره گیریم که در بخش ترجمه حائز این ویژگی‌ها هستند. ما کتاب‌هایی داریم که خاص هستند؛ بنابراین به سراغ مؤلف مترجمانی می‌رویم که ما را به خواسته خود برسانند. در حال حاضر آثار ترجمه در بازار نشر بسیار زیاد است، ضمن اینکه ما در کانون دغدغه رقابت با کسی را نداریم؛ زیرا می‌خواهیم خلأها را پر کنیم و در این پازل نیز به سراغ جاهای خالی رفته‌ایم. وقتی می‌بینیم دیگر انتشاراتی‌ها غایت خود را روی ترجمه گذاشته‌اند، ما به سمت ترجمه‌های بسیار خاص می‌رویم که کار بزرگی در دنیا انجام می‌دهند. در واقع به سراغ آثاری می‌رویم که انتشارات دیگر به خاطر هزینه و یا به دلیل حقوق مؤلف به آن ورود پیدا نمی‌کنند.

او در پاسخ به این سوال که برای کانون بحث ادبیات اهمیت دارد یا وجه بازی و سرگرمی، توضیح داد: در حال حاضر ما چند پروژه همزمان داریم که کتاب‌های‌مان همراه با بازی، سرگرمی و عروسک است. برای آینده نیز کتاب‌های تعاملی را در نظر داریم. این‌ها اصول و جذابیت‌هایی است که در بازارپردازی غیرمحتوایی برای کودک انجام می‌شود. ما در بحث ادبیات نوجوان نیز در حال ورود هستیم تا کتاب‌های‌مان واقعیت افزوده داشته باشند و نوجوانان بتوانند وارد تعامل شوند و برای محتوا و کتاب شاخ و شونه بکشند تا محتوا را بهتر کنند و یا داستان را به سمتی که دوست دارند پیش ببرند.

مدیرکل نظارت بر انتشارات کانون تصریح کرد: پیش از این در این بخش ضعف‌هایی وجود داشت، چرا که محتوای کتاب جامد است نه سیال و این کتاب بود که برای محیط خود تعیین تکلیف می‌کرد و مخاطب نیز آن را می‌پذیرفت. بسیاری از مخاطبان امروز نیز همچنان به همین سو گرایش دارند. اما در حال حاضر بسیاری از کتاب‌ها صوت، عروسک و بازی با خود به همراه دارند و حتی بعضی از این کتاب‌ها سرگرمی با خود به همراه می‌آورند و روی سکوها می‌روند. حتی گاهی تعامل دارند و از مخاطب می‌خواهند تا ادامه داستان را پیش ببرد و یا این‌که تعیین و تکلیف کند. در واقع کتاب‌ها امروز از جماد خارج شده و به سیالیت ورود کرده‌اند. انتشارات کانون نیز در حیطه عملیاتی خود در حال نگارش این موضوع است تا به‌زودی انجام شود.

برنامه‌های جدید کانون برای کتاب‌های صوتی

محمددینی درباره کتاب‌های صوتی و استفاده از صداها و چهره‌های شناخته شده در تولید این آثار نیز توضیح داد و گفت: انتشارات کانون به سمتی می‌رود که سکوی خاص خودش را در این بخش داشته باشد. ما پیش از این در بخش کتب صوتی فعالیت‌هایی داشتیم و برای تولید این کتاب‌های صوتی به سراغ هنرمندان رفتیم، اما در دوره جدید به سراغ خوانش اثر از سوی خود مؤلف رفته‌ایم و در سوی دیگر نیز به دنبال استعدادسنجی در صداهای خوب میان کودکان در مراکز کانون هستیم. خوشبختانه استعدادهای بسیار شاخصی هستند و حتی برخی از آن‌ها در مراکز صداوسیما نیز مشغول به کارند.

او در ادامه و در پاسخ به پرداخت حق مؤلف در کتاب‌های الکترونیکی نیز گفت: در این مورد ما از برنامه‌های قراردادی که قبلاً امتحان خود را پس داده‌اند، استفاده می‌کنیم و بسیار دقیق و با وسواس این کار را انجام می‌دهیم تا حقی از مؤلفی ضایع نشود.

عرضه هزار عنوان کتاب کودک و نوجوان در غرفه کانون

محمددینی در پایان سخنان خود درباره غرفه کانون در نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران اظهار کرد: در نمایشگاه، امسال هزار عنوان کتاب داریم. تعدادی کتاب نیز چاپ اولی هستند. از همه دعوت می‌کنم تا در نمایشگاه کتاب  تهران به غرفه کانون سر بزنند. در طول مدت نمایشگاه  ما هر روز پذیرای یکی از بزرگان ادبیات کودک و نوجوان خواهیم بود. رونمایی از کتاب نیز از دیگر برنامه‌های کانون در این ایام است.

سی‌وپنجمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران 19 تا 29 اردیبهشت 1403 در مصلی امام خمینی(ره) برگزار می‌شود و کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان نیز در این نمایشگاه با آثار خود حضور دارد.

انتهای پیام/

دیگر خبرها

  • گشایش بزرگترین نمایشگاه ملی قرآن کریم در افغانستان
  • افغانستان| با عمل به قرآن ملت سرافراز باقی می‌مانیم
  • نمایشگاه ملی قرآن کریم در کابل
  • برنامه‌های جدید کانون پرورش فکری برای بچه‌ها
  • برگزاری نوزدهمین دوره آزمون اعطای مدرک تخصصی به حافظان قرآنی
  • گشایش بزرگترین نمایشگاه قرآنی در افغانستان
  • شاهکار رهبر انقلاب در تفسیر قرآن
  • برگزاری مسابقات قرآنی دانش آموزی در شهرستان سروستان
  • رونمایی از ترجمه کتاب جنبش علوی، هجرت رضوی به زبان پشتو
  • اجرای طرح بزرگ آبرسانی قلعه مختار اندیمشک نیاز آبی مردم را برطرف می‌کند